Родилась я в Сухуми до известных событий 1993года и являюсь одной из немногочисленных грузин, после войны выросших в опустевшем от большей части коренного населения городе. От своих сверстников, которые по воле судьбы разбросаны по всей территории Грузии и имеют статус «вынужденных переселенцев», отличаюсь разве что только этим.
Когда в Сухуми шли бои, мы с матерью вместе с соседями разных национальностей укрывались в подвале нашего дома. Не было еды, мучила жажда… Это всё, что сохранилось в моей памяти после этих событий.
После окончания военных действий, жизнь потихоньку начала налаживаться. Меня под абхазской фамилией отдали в русскую школу. И хотя со временем я вернула свою настоящую фамилию, в некоторых документах осталась запись: абхазка.
Жизнь в Сухуми тяжела, поэтому молодёжь, в основном, старается продолжить учёбу в России. А кому некуда ехать да и средства не позволяют, поступают в местный Университет или просто без дела проводят дни.
В один прекрасный день и я собрала чемодан и, впервые в жизни, выехала «за границу».Мой путь лежал в сторону Тбилиси, где живут родственники, с которыми я не виделась вот уже 10 лет.
Я сидела в маршрутке, мысли не давали мне покоя: как меня встретят родственники, узнают ли сразу и как меня примет чужой мне и доселе неизвестный город. Поводы для тревоги как мне казалось тогда, у меня были, ведь отношение к грузинам в Сухуми крайне недоброжелательное. И я выросла в такой атмосфере враждебности. Мама боялась со мной говорить на родном языке, в результате чего я совершенно забыла грузинский язык. Она мне даже запрещала общаться с детьми, чьи родители, время от времени, ездили в Тбилиси. «Посмотри, соседи на нас уже косо посматривают», -говорила она с испугом. Она очень осторожничала. Сейчас я уже понимаю, что она была права, сохраняя излишние меры предосторожности: одну грузинскую семью с двумя малолетними детьми вообще вынудили покинуть Сухуми. Одним словом, если ты не проникнут к грузинам «справедливой ненавистью», жизнь в Сухуми становится духовно невыносимой. Как и все там живущие, и я создала себе в моём представлении из всех грузин «образ врага» и твёрдо была уверена, что во всех наших бедах, свалившихся нам на голову, были виноваты именно «они».
Вот с таким тяжёлым сердцем я подъезжала к Тбилиси. В моём представлении я ожидала увидеть полуразрушенный город с невзрачными серыми улочками и однообразными зданиями. Каково же было моё удивление, когда вместо всего этого я увидела огромный красивый город с неповторимой архитектурой и чудеснейшим ландшафтом.
Родственники устроили мне очень тёплый приём и я решила остаться у них жить. А до этого долго упрашивала маму разрешить мне остаться и, получив согласие, я была вне себя от радости.
Тбилиси с самого начала пленил меня своим величием, простотой и дружелюбностью одновременно. Месяц прожив в Тбилиси, я уже не хотела возвращаться в опустошённый, так и не восстановленный после войны Сухуми. Я подала заявление в один из ВУЗ-ов и поступила на первый курс…
В Сухуми мне удалось вновь вернуться лишь летом, на каникулы, очень хотелось повидаться с мамой и подружками. Соседи и знакомые встретили меня приветливо с явно заметным любопытством. Я не успевала отвечать на вопросы. Интересовались почему именно в Тбилиси решила продолжить учёбу, как приняли и как со мной обращаются окружающие, понравился ли мне город.., Невозможно было без улыбки слушать вопросы моих сверстников: есть ли в городе кафе-бары, проводятся ли дискотеки. Им трудно было поверить даже в то, что в Тбилиси показывает МТУ.
Отвечая на подобные вопросы, я замечала, как, хотя бы частично, разрушались стереотипные представления, укоренившиеся в их сознании. Были особенно недоверчивые, которые не верили или не хотели мне верить. В такие моменты меня одолевало желание, чтоб они своими глазами смогли увидеть Тбилиси, дабы удостовериться в достоверности моих слов. И тогда, возможно, также как и для меня, этот «чужой» город станет для них «родным».